伊朗调查报告称总统直升机曾在高空起火?

2024-05-24

中文网络流传说法称,伊朗发布的总统莱希直升机坠毁事故首份调查报告显示,直升机曾“在到达高空后起火”。

经核查,报告明确表示直升机是在与山地相撞后起火燃烧的,并非“在到达高空后起火”,有关说法完全是中文误译。

背景

524日,伊朗发布总统莱希直升机坠毁事故的首份调查报告,话题#伊朗总统莱希直升机高空起火#在微博流传,截至当天傍晚已有超过1000万阅读。

点击该话题词的链接内容,可以看到大量媒体援引的调查报告的结论之一是:坠毁的直升机在到达高空后起火

这一点让不少用户认为该事故存在可疑之处从伊朗官方公布的这六条事故调查报告来看,总统所乘飞机没有受到外来袭击迹象,就是一场飞行意外事故。唯一可疑之处就是第四条,飞机在高空飞行中起火。

核查

检索关键词“Iran Raisi report”,可以找到伊朗塔斯尼姆通讯社关于此报告的一篇英文报道,该报道也被各大通讯社援引。

塔斯尼姆通讯社报道称,伊朗武装部队总参谋部523日晚发布的首份调查报告显示,已故总统莱希遇难时乘坐的直升机在事故发生前按照预定航线飞行,坠毁前没有出现偏航。

报道称,调查结果还显示,飞机在与山地相撞时起火燃烧(the aircraft burst into flames upon collision with the mountainous terrain),直升机残骸上没有发现任何弹孔或类似物品痕迹,事件发生前飞机与地面控制中心之间的通信并不包含任何可疑内容。

中国官方通讯社新华社的英文报道也援引报告内容表示,直升机是在撞山后起火的(After crashing into the mountain, the helicopter had caught fire, it said.)。

在伊朗塔斯尼姆通讯社官网上继续检索,可以找到该报道的波斯语版本

使用谷歌翻译将波斯语翻译成中文,可以发现翻译后的中文文本中出现了网传的直升机在到达高空后起火字样。

可见,中文所谓坠毁的直升机在到达高空后起火的说法是使用谷歌翻译工具时出现的误译。

结论

伊朗发布的首份调查报告显示,已故总统莱希遇难时乘坐的直升机是在与山地相撞后起火燃烧的,并非在到达高空后起火,有关说法完全是中文误译。

核查员:魏星